miércoles, 24 de febrero de 2016

ANDALUZ

Andaluz: características lingüísticas.

   El andaluz presenta las siguientes características:

   1. Vocales: poseen una gran riqueza de timbre vocálico.
   2. Seseo: pronunciación de c-z como sgrasia por gracia.
   3. Ceceo: pronunciación de s como c-z: zolo por solo. Socialmente está mal considerado, por lo que no se da entre las personas cultas.
   4. Yeísmo: pronunciación de ll como y: yeno por lleno.
   5. Aspiración de consonantes:

      A. La h procedente de f inicial latina: jumo por humo.
      B. La j: coha por coja.
      C. La s implosiva, al final de palabra, puede aspirarse (puroh por puros) o desaparecer (ratone por ratones). En el interior de sílaba puede aspirarse (mohca por mosca) o reduplicarse (jutto por justo).

   6. Neutralización de l/r: arpiste por alpiste; bebel por beber.
   7. Pérdida de la d, g, r intervocálicas: quemaúra por quemadura, auja por aguja; pea por pera.
   8. Pérdida de la l, r, n finales: caná por canal, vendé por vender, marró por marrón.
   9. Relajación de la ch: mushasho por muchacho.
   10. Sustitución de vosotros por ustedes: ustedes estudiáis o ustedes estudian.
   11. No hay laísmo, leísmo, loísmo.
   12. En su léxico hay influjo del leonés, portugués, aragonésmurciano, valenciano y catalán.

TEXTO ORAL / TEXTO ESCRITO


 La manifestación oral o escrita dependerá de la situación comunicativa. Señalemos las siguientes diferencias:
  • El texto oral es la forma más natural de comunicación. La escritura es un código, no se aprende de forma espontánea.

  • Desde un punto de vista físico, el habla hace uso de la materia fónica, es decir, se transmite y llega al receptor a través del canal auditivo. La escritura, en cambio, utiliza materia gráfica, exige un canal visual o táctil.
  • Los textos orales resultan propicios para desarrollar la interacción social. La escritura y su permanencia la hace ideal para registrar hechos.
  • El texto oral suele estar menos sujeto a reglas y por ello su estructura es menos compleja. El escrito parte de un esquema y suele estar más elaborado.
  • En el texto oral existen aspectos paralingüísticos (intensidad, timbre, ritmo,...) y el uso del lenguaje no verbal (gestos, miradas, ...) En el texto escrito hallamos los recursos tipográficos como: tamaño de la letra, subrayado, ...
  • La mayor espontaneidad del texto hablado se debe a que emisor y receptor comparten un contexto comunicativo. Mientras que el texto escrito tiene una mayor planificación porque no existe una recepción inmediata, y por tanto el emisor y receptor disponen de más tiempo para codificar el mensaje uno y el otro para interpretarlo.
Ahora bien, a pesar de todas estas diferencias a veces la frontera no es tan clara. Por ejemplo en una conferencia predominan los rasgos lingüísticos de un texto escrito, pese a formularse oralmente.
Terminamos este apartado con un esquema comparativo que sintetiza las principales diferencias entre comunicación oral y escrita:
Texto oralTexto escrito
Canal auditivo.Canal visual.
Basado fundamentalmente en la comunicación no verbal (voz, gestos, ...)Apenas hace uso de la comunicación no verbal. Se vale de recursos tipográficos.
Materia fónica.Materia gráfica.
Inmediatez en el espacio-tiempo de comunicación.Generalmente no se comparte el contexto espacio-temporal.
Carácter inmediato, efímero.Carácter duradero.
Sintaxis sencilla y poco estructurada.Complejidad sintáctica.
Uso abundante de deícticos.Menor empleo de fórmulas deícticas.
Existe interacción.No hay interacción.
Tiene como finalidad establecer y mantener relaciones.Pretende almacenar y transmitir información.



ACTIVIDAD

 En los siguientes textos se observan rasgos propios de un texto oral.
Señala alguna de las características lingüísticas que reconozcas.
  
TEXTO A)
" - ¡Por aquí, Luci!- le gritaba -. ¡Donde yo estoy!. ¡Aquello, mira, allí es!.
La chica giró la bici y se metió al camino, con los otros .
-¿Dónde tiene el jardín?.
-Esa tapia de atrás, ¿no lo ves?, que asoman un poquito los árboles por encima.
Llegaba todo el grupo; se detenían ante la puerta.
-¡Ah; está bien esto!.
-Mely siempre la última, ¿te fijas?.
Uno miró la fachada y leía:
-¡Se admiten meriendas!
-¡Y qué vasazo de agua me voy a meter ahora mismo!. Como una catedral”


                        Rafael SánchezFerlosio
El Jarama
TEXTO B)
Una conversación entre amigas 
- Pues tía, es que no te enteras, y no me mola, ...
- ¿Eh? ... Estoy sobada todavía. Tengo mogollón de sueño.                        
- ¡Jo! Yo estoy igual, ¿sabes?. La fiesta de anoche me dejó hecha polvo
- ¡Hombre!. No me extraña tía, tú y tus colegas os pasastéis mogollón ...
- Bueno, bueno, ... pasa de mi.



viernes, 19 de febrero de 2016

CONSEJO DE LA SEMANA

LEER, LEER Y LEER.


Lee lo que tengas, lo que pilles, lo que te apetezca, ...si el libro que estás leyendo no te gusta, empieza otro; seguro que hay un libro esperándote.








domingo, 7 de febrero de 2016

ACTIVIDADES CON GRUPOS NOMINALES.

2. Señala en las siguientes oraciones el núcleo del grupo nominal:

1)La pelota azul se ha pinchado 
2)El león salvaje se ha escapado 
3)Nosotros no iremos al cine 
4)Tu pastel es exquisito 
5)El accidente tuvo lugar el lunes 
6)Muchos no vendrán a la reunión 
7)La policía busca al ladrón 
8)He perdido mi chaqueta 
9)Un viento huracanado arrancó muchos árboles  
10)Cualquiera se atreve con ese examen 
Ejercicios
1. Señala en las siguientes oraciones el grupo nominal:

1)Tú podrías ayudarme 
2)Mi hermana estudia en Barcelona 
3)La ballena azul está en peligro de extinción 
4)El piloto abortó el despegue  
5)Tu hijo juega al fútbol y el mío al tenis  
6)El barco averiado llegó a puerto 
7)Mi asignatura favorita es química  
8)Los niños pequeños van a la guardería 
9)Aquellos son mis compañeros  
10)La mesa blanca es de madera 
ANÁLISIS DE GRUPOS NOMINALES.

Chicos os dejo un vídeo sobre el análisis de este tipo de grupos que vimos la semana pasada.

martes, 2 de febrero de 2016

ERROR DE NUEVO.


Esta foto la ha enviado María González.

NUEVO ERROR ORTOGRÁFICO.


Esta vez lo ha encontrado Ana Rodríguez de 2º ESO, y sin salir de casa prácticamente, en la bolsa del pan. Y otro error lo ha encontrado en un bar.



Las tildes, como siempre las tildes...